How to use Google Translate
Modern online technology makes it possible to complete a task in 5 minutes which can take up to 5 hours in advance. Online translators are one such technology: they save time and sometimes even help a professional.
Getting started with translators
To get started, you need to go to the home page of the translator After going to the desired page, the user’s attention will be presented with two areas: one on the left and the other on the right. The left is the main work platform where the text is edited, the right margin is the material obtained, i.e. in the case where the translated text appears, which can then be copied to a file on the computer’s hard disk.
Important Note: You can access the Google Translator page in two ways: enter the word “translator” on the main page of the Google site, or enter the address of the translator in the address bar.
To get started, you need to set the language of the source text and the language in which you want to translate the source text. The required fields are located directly on the “work sites” In fact, Google itself can determine the language of the source text, but unfortunately, sometimes it does so with errors.
Upon entering the text, the “Instant Translation” function is not disabled, the user can literally view the translated text in the right window for 1-5 seconds depending on the amount of material. You can immediately disable translation work in the lower left corner of the page (there is also a link to change the translator to mobile mode).
Features of Google Translator Features
One of the most important features of Google Translate is the ability to hear transcriptions. To activate this function, you have to click on the column icon of a field (depending on which option you want to hear).
Another really interesting feature of Electronic Google Translate is the “Custom Edit” feature. This is understandable as each user has the opportunity to change the translation of a word independently or to supplement an existing translation.
No registration required to use the “Custom Revision” feature – all you have to do is click on one word and change your translation or add an existing one. Other users will appreciate it more
Public opinion suggests that Google Translate has the largest database of co-operatives, and it is a pleasure to work with it: when you run the index, all the corresponding words are highlighted, which makes the task easier and allows students to quickly memorize the words.